2015. december 18., péntek

Ismét Spiró

Spiró György gigantikus történelmi regénye, a magyar olvasók nagy kedvence a Fogság november elején a Restless Books gondozásában, a neves és széles körben elismert műfordító Tim Wilkinson  fordításában megjelent az amerikai könyvpiacon. Amint megjelent, máris pozitív visszhangot váltott ki az amerikai kritikusok körében. Az egyik helyi magazin kritikusa, Adam Kirsch kiemelte, hogy a magyar regény jobb, mint a Ben Hur, és méltatta a szerző kivételes történelem ismeretét, amivel megjeleníti a politikai intézményeket és a társadalmi berendezkedést az időszámításunk szerinti első században. Kirsch szerint Spiró regényének legfontosabb üzenete, hogy a judaizmus mindig is inkább változatos civilizációként, mint koherens etnikai vagy vallási identitásként volt jellemezhető.
A regény szerepel a Wall Street Journal éves irodalmi toplistáján a legjobb szépirodalmi művek közt.
http://graphics.wsj.com/best-books-2015/#popup

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése